好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
傑弗瑞.亞契《生而為囚》 說明

2017/4/7 (563K) 2017/11/3
2017/4/7 (563K) 2017/11/3
2017/4/7 (1627K) 2017/11/3
2017/4/7 (419K) 2017/11/3
2017/4/7 (419K) 2017/11/3

好讀書櫃《典藏版》,感謝邱五掃描原書整理製作,並提供掃描檔。譯者楊幼蘭。感謝sue1289勘誤46處、Mindy Wu勘誤6處、T.W. Lam勘誤4處。

內容簡介:A Prisoner of Birth

《時代雜誌》譽為娛樂大師;與大仲馬同等級的說故事高手──
現代版《基督山恩仇記》,出版三天即空降英美暢銷書榜。
作家用謊言揭開真相,政客用謊言掩蓋真相,那麼,政客作家呢?


微醺後的一個眼神,換來二十年的冤獄,而鐵幕後的一把鑰匙,卻開啟了復仇之門……

要是他早一天向未婚妻求婚,就能擺脫謀殺摯友的罪名。

那一晚,丹尼.卡特萊在酒吧向未婚妻貝絲求婚,卻碰上對貝絲出言不遜的客人,雙方發生衝突,貝絲的哥哥在混亂中被刺身亡。事發後,丹尼被指稱是殺害摯友的兇手,控方四名證人分別是高等法庭出庭律師、當紅電視演員、貴族,以及知名企業最年輕的合夥人,丹尼的辯護毫無勝算,被判刑監禁二十二年,關入英國戒備最森嚴的貝爾馬什監獄──一個從未有人逃離的囚籠。

在獄中,丹尼認識了牢友尼克‧蒙可里夫,尼克出身貴族,和成長於倫敦東區的丹尼截然不同,但兩人的外貌及身材卻意外相似,他教會了丹尼讀書寫字,兩人結為知交。不久後,獄中發生了一起預謀的殺人案,有人當場喪命,事後丹尼利用了一個陰錯陽差的機會,戴著好友尼克的家傳鑰匙項鍊,光明正大踏出貝爾馬什監獄。

從此丹尼.卡特萊消失了,他換上另一個身份,領取豐厚遺產,展開縝密的報復計畫。這條重返自由的道路,通往一個令人震撼的最終舞臺,而丹尼已精心安排好上場的演員。當帷幕一拉開,他才想起,原來復仇這道菜,是愈冷愈夠味……

作者簡介

傑弗瑞.亞契(Jeffrey Archer),被譽為英國文壇的首席小說才子,他年少得志,跨足政界和文壇,生花妙筆寫下各種佈局精巧、刻劃生動的小說,並常以自身經歷融入故事細節,作品常以政治上的權力慾望為主軸,語言詼諧而情節生動,被盛譽為「英國的歐亨利(O. Henry)」。

亞契一生充滿傳奇與戲劇性,也是風評兩極的爭議性人物。他二十九歲即當選國會議員,在某次投資失利而瀕臨破產後,即辭去公職,專心投入寫作;以他自身經歷為藍本的小說在出版後大為暢銷,讓他從此家喻戶曉,並迅速累積財富。而後他再度投身政壇,擔任保守黨副主席、於一九九二年再度擔任議員、並被冊封為貴族;但是他又在二〇〇一年被判提供偽證並影響司法公正,因而鋃鐺入獄。然而,他以自身坐牢的經驗為基礎,寫下三部大獲好評的《獄中日記》(Prison Diaries)描繪獄中見聞;《生而為囚》更被譽為二十一世紀的《基督山恩仇錄》,創造寫作生涯的另一高峰。其他作品如《錢找錢》(Not a Penny More,Not a Penny Less)、《朱門風雲》(Kane & Abel)及《別有洞天》(A Twist in the Tale)等,都曾在世界各地榮登暢銷排行榜,被翻譯為二十多種語言,銷售逾一億三千五百萬冊。

儘管英國人對亞契的操行道德諸多批評,但卻完全不減對他作品的熱愛,他的劇本和小說受到眾多讀者支持,也獲得書評家的不斷好評;作品累積發行量已達一億冊,被翻譯為二十多種語言,並入選「英國人最喜愛的100本小說」。讀者能手捧亞契在報上的八卦醜聞,同時閱讀他的懸疑小說而同感愉悅、毫無衝突。亞契無疑是個獨特的「政客小說家」,也是當代文壇難以歸類的奇葩。

譯者簡介

楊幼蘭,美國密蘇里大學新聞學院碩士,曾任職報紙、電視、通訊社等媒體,譯作曾獲經濟部小企業處89年與92年度金書獎。翻譯作品包括《改寫規則的人,獨贏》、《雪球─巴菲特傳》(合譯)、《創意城市》、《如何賣東西給女性》、《沒有對手的競爭》、《改造企業》、《跨組織再造》、《創新管理》、《即興創意》、《日不落行銷》、《病菌與人類的戰爭》、《玻璃、紙、咖啡豆》、《鉛筆》等數十本書。

勘誤表
(T.W. Lam 2017/11/3)
貝鏡/貝絲說
典獄長說,/典獄長說。
嘟囔了一句/嘟囔了一句。
肥息劇/肥皂劇
#抛出假蠅/抛出假餌 (按原書未改)

(Mindy Wu 2017/5/5)
等恢復她平靜/等她恢復平靜 (原書有誤)
繼瀆/繼續
從口袋得拿出鵝卵石/得從口袋拿出鵝卵石 (原書有誤)
班奈持小姐/班奈特小姐
卡持萊/卡特萊
爵土/爵士

(sue1289 2017/4/7)
單膝跪了/單膝跪下,
比自己太不了/比自己大不了
健恰可樂/健怡可樂
朝審團/朝陪審團 (原書有誤)
一滴品/一滴毒品
都這麼四/?? (按原書改成大家都這麼說)
怨慰/怨懟
皮爾牛/皮爾生
想要要/想過要 (原書有誤)
道時,/這時,
羅薇持/羅薇特
名聞遐通/名聞遐邇
圓書館/圖書館
另一道道/另一道 (原書有誤)
。﹂貝絲/。﹂貝絲說。
褶褶生輝/熠熠生輝 (原書有誤)
英格蘭長/英格蘭隊隊長
一塊措得/一塊摺得
卡待萊/卡特萊
詩人套房/私人套房
這齙戲/這齣戲
眼紳/眼神
桌下的紐/桌下的鈕
斯持飯店/斯特飯店
能提所需/能提供所需 (原書有誤)
舉植/舉槌
舉陴/舉牌
克克拉斯/尼克拉斯
虛尬之情/尷尬之情
班奈待/班奈特
留言己錄/留言已錄
翰躬/鞠躬
班奈待/班奈特
華待/華特
你根忙/你很忙
己雀屏/已雀屏
柯雷格說:﹁我讓你看過/柯雷格說。 另起一段 我讓你看過(依上下文意)
閨上檔案/闔上檔案
分心笑了/開心笑了 (原書有誤)
因此己要求/因此已要求
啷噹入獄/鋃鐺入獄 (原書有誤)
丹尼.如果/丹尼,如果
朗友/朋友
海克持/海克特
就是就是/就是 (原書有誤)
所只為何/所指為何 (原書有誤)

(mPDB 2017/4/7)
發現有入拉高/發現有人拉高
弄於鼓掌之間/弄於股掌之間
燻緋魚/燻鯡魚
得很無肋/得很無助
惟妙惟肖/維妙維肖
笑容可掏/笑容可掬
放清鬆點/放輕鬆點
大廳眼務生/大廳服務生

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀
好讀第17年了
有好讀真好,有你也真好。但不知遍及各地的你,究竟有多少。若你從未或很久沒贊助過好讀,請按這裡,贊助好讀美金或人民幣十元,讓我知道你存在。

石黑一雄 (Kazuo Ishiguro)
今年諾貝爾文學獎得主。台譯共七本,兩本05年出版新作,其餘五本舊作被濤濤書海淹沒了。感謝邱五一一找出,會陸續放上

10/3 Noelle
你好,真的很感謝你建立了好讀,讓我們還有正體中文電子書可以看。我是Kindle用家,要買書只有英文書的選擇(簡體中文不是我的選擇);中文書舊作品已經不好找,新書基本上沒資源,我曾問過新書作者們為什麼不開發中文電子書市場,他們說沒市場。我不懂。明明就有人十分願意花錢買電子書。當然或許他們要考慮的不止是市場有多大還有其他,但無論如何你們的努力讓我們有了選擇。感謝。

9/23 劉換琼
上星期從朋友的介紹認識了你們的網站,從此,我好像帶著一個流動圖書館在身邊,隨時可以翻閱喜歡的小說,真使人興奮!衷心感激,謝謝你們多年的努力!祝福你們身體健康,一切如意。

9/9 朱嘉恩
很感激遇上好讀網。因為在紐西蘭生活一年多,手邊沒有繁體中文實體書可看,所以唯有退而求其次,選擇看電子書,無意之下找到好讀網,竟有點相逢恨晚之意。最欣賞本網能提供直版格式的電子書下載。一直以來討厭電子書的存在,正正是因排版和大量錯字的問題,可好讀網的存在,令我將這個偏見得以修正。第一次感覺到,電子書也可以做到不遜於實體書之存在。感謝所有背後製作電子書和網站的人員,沒有你們的付出,嗜書如命的我,就不能在外國,閱讀到各類好書。真的很感謝你們!!!

7/19 小祺
非常開心能夠在一次意外搜尋中文繁體書上面看到這個網站!一直以來看到好多電子書總被大量的簡體字書海給淹沒,真的很難形容這個感受~不是讀不懂,但就是覺得讀書的時候看了很陌生,我想畢竟不是自己以來對中文字的理解吧!所以這個平台讓我覺得"Traditional Chinese"更加珍貴!!尤其現在在國外想看繁體的中文書似乎除了上網到台灣書店買書以外別無他法,所以真…的很感謝好讀,閱讀繁體書的字裡行間讓我也同時想念台灣家鄉的一切:)