好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
丹尼斯.勒翰《神祕河流》 說明

2017/8/4 (629K) 2017/10/6
2017/8/4 (646K) 2017/10/6
2017/8/4 (1780K) 2017/10/6
2017/8/4 (429K) 2017/10/6
2017/8/4 (430K) 2017/10/6

好讀書櫃《典藏版》,感謝邱五按原書整理製作,感謝chin223提供掃描檔。譯者王娟娟。感謝Mindy Wu勘誤10處、Gilbert勘誤21處。

內容簡介:(Mystic River)

這條河,是否能夠洗淨這三個人的罪惡與傷痛?抑或是永遠的漂流失依?深沉幽微的人性刻畫,結合高度的文學內涵與犯罪側寫,淬煉出一首動人的靈魂輓歌。

吉米、大衛和西恩本來是童年玩伴,怎知造化弄人,在一次嬉鬧當中,兩名男子當著吉米和西恩的面帶走了大衛,經過幾天殘酷的虐待,大衛雖然成功逃脫,但這段不堪的往事卻使三人的友誼蒙上陰影,漸行漸遠。

   二十五年後──

吉米年輕時曾混過黑道,原本的妻子在他入監服刑時過世,只留給他一個女兒凱蒂。吉米出獄後雖然仍和黑幫兄弟往來,不過已經洗心革面的他開了一間雜貨店並且再婚,與安娜貝絲育有二女,但大女兒凱蒂依舊是吉米的心靈支柱。西恩進了警界,表現相當優異,但私人的感情世界卻是一團混亂。至於大衛,他則是個藍領階級,與瑟萊絲育有一子。

一個星期日凌晨,大衛全身浴血地返家,怪異的思維與舉止嚇壞了瑟萊絲。當天清晨,警方接獲報案,找到一具慘不忍睹的女性屍體。西恩獲派為此案的調查警官,在他確認死者的身分時,卻被迫面對風聞而來的死者父親,正是他的童年好友吉米。確認死者的身分的確是凱蒂之後,吉米的情緒幾乎崩潰,他發誓這筆帳一定得血債血還。面對復仇心切的吉米,西恩只能加快調查的步伐找出殺人兇手。

誰才是謀殺吉米愛女的真兇?破碎的過往究竟會煙消雲散抑或成為永恆的夢魘?悲劇都有其源頭,一路通往那條吸納所有罪惡與傷痛的神祕河流……

作者簡介:(Dennis Lehane)

丹尼斯.勒翰,一九六六年出生於美國麻州多徹斯特,愛爾蘭裔,現居住在波士頓。八歲便立志成為專職作家,出道前為了磨練筆鋒、攥錢維生,曾當過心理諮商師、服務生、代客停車小弟、禮車司機、卡車司機、書店門市人員等,以支持他邁向作家之路的心願。

一九九四年以小說《戰前酒》出道,創造了冷硬男女私探搭檔「派崔克/安琪」系列,黑色幽默的對話與深入家庭、暴力、童年創傷的題材引起書市極大迴響,五年內拿下美國推理界夏姆斯、安東尼、巴瑞、戴利斯獎等多項重要大獎,外銷二十多國版權,並以此系列寫下北美一百三十萬、全球兩百四十萬冊的銷售成績。

勒翰真正打入主流文學界,登上巔峰的經典之作,是非系列作品《神祕河流》。小說受好萊塢名導克林伊斯威特青睞改拍成同名電影,獲奧斯卡六項提名,拿下最佳男主角、男配角兩項大獎,小說也因此一舉突破全球兩百五十萬冊的銷售佳績。二〇〇七年,好萊塢男星班艾佛列克重返編劇行列,取材勒翰的派崔克/安琪系列第四作改拍成同名電影《Gone,Baby,Gone》(中文書名:再見寶貝,再見;中文片名:失蹤人口),首週便登上北美票房第六名。小班接受媒體訪問時表示,勒翰的作品氣氛懸疑、人物紮實,以寫實的筆法書寫城市犯罪與社會邊緣問題,是他將小說改編搬上大銀幕的主要原因,原著小說也隨之攻佔紐約時報暢銷小說榜第三名。

二〇一〇年二月,勒翰另一部暢銷小說《隔離島》也將被搬上大銀幕,由馬丁史柯西斯執導、李奧納多狄卡皮歐主演,兩人繼《神鬼無間》後再一次攜手合作,這也是馬丁史柯西斯首次嘗試驚悚懸疑風格的影劇作品。

譯者簡介:

王娟娟,畢業於臺大人類學系,現旅居美國加州。專職譯者。

勘誤表
(Gilbert 2017/10/6)
巨細無遺/鉅細靡遺
所有他認識了人也都不見了/所有他認識的人也都不見了 (原書有誤)
#看看吉米,頭如搗蒜地說/看看吉米,點頭如搗蒜地說 (按原書未改)
小碼子/小馬子
換到二擋/換到二檔
好狠鬥勇/好勇鬥狠 (原書有誤)
活繃亂跳/活蹦亂跳
夏日午后/夏日午後 (原書有誤)
#顧自笑開了/自顧笑開了 (按原書未改)
一下軟化了不少「嘿,真的/一下軟化了不少。「嘿,真的
翠窣/窣窣
還有一根木棍。/還有一根木棍。」
沙椏/沙啞
甚你昨天/甚至,你昨天
#行尸走肉/行屍走肉 (按原書未改。幼學瓊林·卷二·身體類:「譾劣無能,謂之行尸走肉。」)
嘰機嘎嘎/嘰嘰嘎嘎
沒啗組織/沒啥組織
顏然下垂/赧然下垂 (按原書改成頹然下垂)
我好怕害怕好害怕/我好害怕好害怕 (原書有誤)
铋密/祕密
是握/是喔
而命他媽的雷伊/而這他媽的雷伊 (按原書改成是肏他媽的雷伊)
同法信任他/無法信任他
棍球賽/曲棍球賽

(Mindy Wu 2017/8/4)
#聳聳眉/聳聳肩 (按原書未改)
臉就扳不住了/臉就板不住了 (原書有誤)
儲藏擾/儲藏? (按原書改成儲藏櫃)
並不老惱記著/並不老?記著 (按原書改成並不老惦記著)
公寓裡整剩下/公寓裡?剩下 (原書有誤。改成公寓裡只剩下)
不是那種那讓人求助的對象/不是那種讓人求助的對象 (原書有誤)
保持聯鬆/保持聯繫
保持聯紫/保持聯繫
彷彿忘了這兩個人的存在似。/彷彿忘了這兩個人的存在似的。
在油膩滅的河水上/在油膩膩的河水上
自以為的內疾/自以為的內疚

(mPDB 2017/8/4)
不惶多讓/不遑多讓 (原書有誤)
下來換擋/下來換檔
心無旁鶩/心無旁騖
電光火石/電光石火
負責盯哨的/負責盯梢
場的隊道口前/場的隧道口前
低頭啾著自/低頭瞅著自
笑顏逐開/笑逐顏開
某種猙擰的怪/某種猙獰的怪

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀
好讀第17年了
有好讀真好,有你也真好。但不知遍及各地的你,究竟有多少。若你從未或很久沒贊助過好讀,請按這裡,贊助好讀美金或人民幣十元,讓我知道你存在。

石黑一雄 (Kazuo Ishiguro)
今年諾貝爾文學獎得主。台譯共七本,兩本05年出版新作,其餘五本舊作被濤濤書海淹沒了。感謝邱五一一找出,會陸續放上

10/3 Noelle
你好,真的很感謝你建立了好讀,讓我們還有正體中文電子書可以看。我是Kindle用家,要買書只有英文書的選擇(簡體中文不是我的選擇);中文書舊作品已經不好找,新書基本上沒資源,我曾問過新書作者們為什麼不開發中文電子書市場,他們說沒市場。我不懂。明明就有人十分願意花錢買電子書。當然或許他們要考慮的不止是市場有多大還有其他,但無論如何你們的努力讓我們有了選擇。感謝。

9/23 劉換琼
上星期從朋友的介紹認識了你們的網站,從此,我好像帶著一個流動圖書館在身邊,隨時可以翻閱喜歡的小說,真使人興奮!衷心感激,謝謝你們多年的努力!祝福你們身體健康,一切如意。

9/9 朱嘉恩
很感激遇上好讀網。因為在紐西蘭生活一年多,手邊沒有繁體中文實體書可看,所以唯有退而求其次,選擇看電子書,無意之下找到好讀網,竟有點相逢恨晚之意。最欣賞本網能提供直版格式的電子書下載。一直以來討厭電子書的存在,正正是因排版和大量錯字的問題,可好讀網的存在,令我將這個偏見得以修正。第一次感覺到,電子書也可以做到不遜於實體書之存在。感謝所有背後製作電子書和網站的人員,沒有你們的付出,嗜書如命的我,就不能在外國,閱讀到各類好書。真的很感謝你們!!!

7/19 小祺
非常開心能夠在一次意外搜尋中文繁體書上面看到這個網站!一直以來看到好多電子書總被大量的簡體字書海給淹沒,真的很難形容這個感受~不是讀不懂,但就是覺得讀書的時候看了很陌生,我想畢竟不是自己以來對中文字的理解吧!所以這個平台讓我覺得"Traditional Chinese"更加珍貴!!尤其現在在國外想看繁體的中文書似乎除了上網到台灣書店買書以外別無他法,所以真…的很感謝好讀,閱讀繁體書的字裡行間讓我也同時想念台灣家鄉的一切:)