好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
丹尼斯.勒翰《隔離島》 說明

2017/8/4 (370K) 2017/10/6
2017/8/4 (357K) 2017/10/6
2017/8/4 (1012K) 2017/10/6
2017/8/4 (247K) 2017/10/6
2017/8/4 (247K) 2017/10/6

好讀書櫃《典藏版》,感謝邱五掃描原書整理製作,並提供掃描檔。譯者王娟娟。感謝Mindy Wu勘誤10處、Gilbert勘誤13處。

內容簡介:(Shutter Island)

這座小島要讓你進得來,出不去!

被隔離的究竟是肉體還是靈魂?被截斷除的究竟是時間還是空間?所有謎團解開之前,誰都別想走出這座島──

時值一九五四年,美國聯邦執法官泰迪.丹尼爾斯和他的新搭檔恰克.奧爾來到隔離島,島上的艾許克里夫醫院專門收容心神喪失的刑事罪犯。泰迪和恰克此行是為了調查一樁病患失蹤的案件──親手殺死三名親生骨肉、名叫瑞秋.索蘭度的女性殺人魔,在重重牢籠與戒護之下脫逃,而且就藏身在隔離島某處。

一個威力驚人的殺手級颶風毫不留情的侵襲隔離島,但在這個令人匪夷所思的案子裡,以及泰迪和恰克的心底,隱藏著更大的威脅和不安──到底傳聞中那些支解人體的實驗,那些切除前腦葉、聳人聽聞的手術過程,究竟是不是真的?到底是如何偷偷進行的?

沒有人能毫髮無傷的離開隔離島,因為艾許克里夫醫院完全不是如表面所見的那一回事。

事實上,就連泰迪.丹尼爾斯這個人也一樣……

妄想真正令人毛骨悚然之處,就在於相信自己是唯一掌握真相的人。

你,確定已經掌握事件真相了嗎?

作者簡介:(Dennis Lehane)

丹尼斯.勒翰,一九六六年出生於美國麻州多徹斯特,愛爾蘭裔,現居住在波士頓。八歲便立志成為專職作家,出道前為了磨練筆鋒、攥錢維生,曾當過心理諮商師、服務生、代客停車小弟、禮車司機、卡車司機、書店門市人員等,以支持他邁向作家之路的心願。

一九九四年以小說《戰前酒》出道,創造了冷硬男女私探搭檔「派崔克/安琪」系列,黑色幽默的對話與深入家庭、暴力、童年創傷的題材引起書市極大迴響,五年內拿下美國推理界夏姆斯、安東尼、巴瑞、戴利斯獎等多項重要大獎,外銷二十多國版權,並以此系列寫下北美一百三十萬、全球兩百四十萬冊的銷售成績。

勒翰真正打入主流文學界,登上巔峰的經典之作,是非系列作品《神祕河流》。小說受好萊塢名導克林伊斯威特青睞改拍成同名電影,獲奧斯卡六項提名,拿下最佳男主角、男配角兩項大獎,小說也因此一舉突破全球兩百五十萬冊的銷售佳績。二〇〇七年,好萊塢男星班艾佛列克重返編劇行列,取材勒翰的派崔克/安琪系列第四作改拍成同名電影《Gone,Baby,Gone》(中文書名:再見寶貝,再見;中文片名:失蹤人口),首週便登上北美票房第六名。小班接受媒體訪問時表示,勒翰的作品氣氛懸疑、人物紮實,以寫實的筆法書寫城市犯罪與社會邊緣問題,是他將小說改編搬上大銀幕的主要原因,原著小說也隨之攻佔紐約時報暢銷小說榜第三名。

二〇一〇年二月,勒翰另一部暢銷小說《隔離島》也將被搬上大銀幕,由馬丁史柯西斯執導、李奧納多狄卡皮歐主演,兩人繼《神鬼無間》後再一次攜手合作,這也是馬丁史柯西斯首次嘗試驚悚懸疑風格的影劇作品。

譯者簡介:

尤傳莉,生於台中,東吳大學經濟系畢業。著有《台灣當代美術大系:政治.權力》,譯有《殺人排行榜》、《伺機下手的賊》、《繁花將盡》、《達文西密碼》、《圖書館的故事》、《逮捕耶穌》、《誰在看你的部落格》、《騙子的遊戲》等多種。現為專職譯者。

勘誤表
(Gilbert 2017/10/6)
掌空/掌控
治豔/冶豔
#「你沒事兒的,」/「你沒事兒的。」 (按原書未改)
便洗手臉/便洗手洗臉 (按原書改成洗洗手臉)
她著經過的泰迪/她看著經過的泰迪 (按原書改成她凝視著經過的泰迪)
裡頭的碎肉點呼呼的/裡頭的碎肉黏呼呼的
#克也微微斜乜著回望他一眼/恰克也微微斜著回望他一眼 (按原書未改)
#鬍碴/鬍渣 (按原書未改)
也不能看你們的病患檔案那請問各位/也不能看你們的病患檔案。那請問各位
沒有開過C監/沒有離開過C監 (按原書改成有人離開過C監)
「,老天,不會吧。」/「老天,不會吧。」
典獄長臉色一沉「不,沒有。/典獄長臉色一沉。「不,沒有。
考利著嗓子說/考利扯著嗓子說 (按原書改成考利啞著嗓子說)
,麼都沒有/,什麼都沒有 (按原書改成,結果什麼都沒有)
chuck Aule/Chuck Aule
#「他當時說」/「他當時說,」 (按原書未改)
所有的人都該認識我兩年了是過去四天/所有的人都該認識我兩年了而不是過去四天 (按原書改成所有的人都該認識我兩年了,可是過去四天)

(Mindy Wu 2017/8/4)
埯沒在水中/淹沒在水中
鐐銬和鎖鍵/鐐銬和鎖鏈
裸上繫著/踝上繫著
掐熄在灰缸裡/掐熄在菸灰缸裡
朝面前灰缸/朝面前菸灰缸
拋進灰缸裡/拋進菸灰缸裡
點呼呼/黏呼呼
,克也微微/,恰克也微微
秦瑞莎.萊特Teresa Wright/泰瑞莎.萊特Teresa Wright
至少暫時此/至少暫時如此

(mPDB 2017/8/4)
甘頓腳裸交叉/甘頓腳踝交叉

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀
好讀第17年了
有好讀真好,有你也真好。但不知遍及各地的你,究竟有多少。若你從未或很久沒贊助過好讀,請按這裡,贊助好讀美金或人民幣十元,讓我知道你存在。

石黑一雄 (Kazuo Ishiguro)
今年諾貝爾文學獎得主。台譯共七本,兩本05年出版新作,其餘五本舊作被濤濤書海淹沒了。感謝邱五一一找出,會陸續放上

10/3 Noelle
你好,真的很感謝你建立了好讀,讓我們還有正體中文電子書可以看。我是Kindle用家,要買書只有英文書的選擇(簡體中文不是我的選擇);中文書舊作品已經不好找,新書基本上沒資源,我曾問過新書作者們為什麼不開發中文電子書市場,他們說沒市場。我不懂。明明就有人十分願意花錢買電子書。當然或許他們要考慮的不止是市場有多大還有其他,但無論如何你們的努力讓我們有了選擇。感謝。

9/23 劉換琼
上星期從朋友的介紹認識了你們的網站,從此,我好像帶著一個流動圖書館在身邊,隨時可以翻閱喜歡的小說,真使人興奮!衷心感激,謝謝你們多年的努力!祝福你們身體健康,一切如意。

9/9 朱嘉恩
很感激遇上好讀網。因為在紐西蘭生活一年多,手邊沒有繁體中文實體書可看,所以唯有退而求其次,選擇看電子書,無意之下找到好讀網,竟有點相逢恨晚之意。最欣賞本網能提供直版格式的電子書下載。一直以來討厭電子書的存在,正正是因排版和大量錯字的問題,可好讀網的存在,令我將這個偏見得以修正。第一次感覺到,電子書也可以做到不遜於實體書之存在。感謝所有背後製作電子書和網站的人員,沒有你們的付出,嗜書如命的我,就不能在外國,閱讀到各類好書。真的很感謝你們!!!

7/19 小祺
非常開心能夠在一次意外搜尋中文繁體書上面看到這個網站!一直以來看到好多電子書總被大量的簡體字書海給淹沒,真的很難形容這個感受~不是讀不懂,但就是覺得讀書的時候看了很陌生,我想畢竟不是自己以來對中文字的理解吧!所以這個平台讓我覺得"Traditional Chinese"更加珍貴!!尤其現在在國外想看繁體的中文書似乎除了上網到台灣書店買書以外別無他法,所以真…的很感謝好讀,閱讀繁體書的字裡行間讓我也同時想念台灣家鄉的一切:)